ですますであるだ

日本語にはおかしな決まりがあります。
学校で教えられている。かなりの文章読本にもそう書かれている。
「ですます」と「であるだ」をわけようというルールのことです。
すなわち、「である」「だ」に語尾を一貫させよう。
「です」「ます」を用いたら「である」「だ」を使うのはやめよう。
いったいだれがこんなことを決めたのでしょうか。
「ですまるであるだ」をぶち壊すと本当におかしなことになるのか。
そんなことはない。日本語はもっと柔軟なものだ。

ブロガーのみなさまへ。
「ですます」文体を使っていたら「であるだ」でも書いてみましょう。
「であるだ」を愛用されているかたは、たまには「ですます」も新鮮ですよ。
「ですます」と「であるだ」を交互に書いたら、
今度は「ですます」と「であるだ」をおなじ文章のなかで使ってみましょう。
なんの問題も生じない。
かえって日本語が生き生きしてくるはずです。
文章を書くのがずっと楽しくなるはずだ。

(注)ひとつまえの記事も「ですますであるだ」文体です。

(追記)清水義範氏によると、商業出版で「ですます」と「であるだ」の混合は無理とのこと。
というのも、かならず校閲にはじかれてしまう。いわく「文が乱れています」。
よほどの大作家ならそのままでも押し通せるのだろうが、
まあ、たいがいは訂正する羽目におちいるらしい(「大人のための文章教室」より)。
我われ素人は、プロでもひるむような危ない冒険をするべきではないのかもしれません。(6/12)

COMMENT









 

TRACKBACK http://yondance.blog25.fc2.com/tb.php/1684-c2591241

デスマスアルダと落語家の羽織  あんたジャージでどこ行くの  2008/06/17 11:12
・分け入つても分け入つても本の山 ですますであるだ 敬体と常体の混在について。正直に言って、この例文は不自然だと思うのだけれど。 僕もしょっちゅうこれを使う。ブログでしか使わないけど。「一般論としては幸だけど、ほんとはこうだよね」という切り替えなんかに...