FC2ブログ

【ご報告】2月10日に買った本

2月9日。持病の頭痛がひさしぶりに発症する。いつ以来だろうか。
ここ1年は頭痛と縁がなかった。このようなときに長年ブログをやっていると助かる。
「頭痛」で検索すると、これまでの歴史が判明する。
検索のできる日記=ブログを継続していてよかったと思うのはこんなときくらい。
2006年3月からおよそ1ヶ月間。2006年12月11日から1ヶ月半。
で、このつぎに来たのが今回というわけである。2008年2月9日頭痛再来。
強力な痛み止めのロキソニンがあるのでさっそく服用。
長いこと頭痛は罰であると苦しむがままにまかせていた時期があった。
ふとしたきっかけから、痛み止めを処方される。すると、これがなかなか効くのである。
いままでのマゾ的な我慢をアホらしく思ったものである。
痛みは薬で消せばいい。そんなことも知らずに嘆いていた時期が5年ほどあった。

翌日も朝からロキソニンをのむ。痛みと薬物のたたかっていることがわかる。
午後、ひさびさに荻窪へ行く。いつものように、ささま書店から。
ここのワゴンがはどうしてこうもサービス過剰なのだろう。
なつかしの「ノーベル賞文学全集」があるではないか。
川端康成ノーベル賞受賞を記念して主婦の友社が歴代受賞作品を全集として刊行した。
おそらく採算度外視でやったのではないか。
この全集でしか読めない作品、翻訳というのがいくつもある。
以前、お世話になったのはバーナード・ショーとユージン・オニールが収録されたもの。
この全集に感謝したものである。この日、ささま書店にあったのは全集のうちの4冊。
メーテルリンクがあるのであわてて収録作品を調べると「青い鳥」でがっかり。
これは自慢だが、わたしは邦訳されたメーテルリンクの劇作はすべて読んでいる。
「ビョルンソン/エチュラガイ/ハウプトマン/ベナベンテ」の巻をチェック。
エチュラガイ、ハウプトマン、ベナベンテの劇作は残念ながら岩波文庫で既読。
しかしビョルンソンは読んだことがない。
ビョルンソンはイプセンに先行するノルウェーの文豪。
かれの戯曲「人の力を超えるもの」が収録されている。
この作品が日本語で読めるのはこの全集のみ。いそいでカゴに入れる。315円。
もうひとつ300円棚に似つかわしくないものが。

「ベストプレイズ 西洋古典戯曲」(白凰社/西洋比較演劇研究会編)

有名古典戯曲の新訳が12収録されている。定価4500円が300円。
ふしぎに思い、なかを調べると一箇所だけあたまの悪そうな線引きがある。
イプセン「人形の家」に汚い線が引かれている。
ふたたび自慢させていただくが収録作品12のうち11は読んだことのある戯曲。
未読なのはビューヒナー「ダントンの死」ひとつ。
口惜しかったのはシラー「群盗」宮下啓三訳が収録されていること。
昨年1500円も払って買う必要はなかったではないか。
こういうときは買い足すに限る。たったの315円(税込み)なのだから。
ついでと教養文庫の「中国神話伝説集」も105円で購入。

ブックオフ荻窪店へ。まずは単行本コーナー。

「創作のとき」(叙情文芸刊行会・編/淡交社)200円

有名作家の18人へのインタビューを集めたもの。
テーマは創作。いかにして書くかである。
寺山修司、沢木光太郎、井上靖、山田太一と顔ぶれは豪華。
定価1900円が200円で買えるのだからしあわせである。
文庫も少々。

「アジア・旅の五十音」(前川健一/講談社文庫)絶版105円
「こんどは俺の番だ」(井上靖/文春文庫)絶版105円


携帯で時間を見るとすでに22時を過ぎている。
本とたわむれていると時間を忘れてしまうのだ。
早く帰宅しなければならない。酒をのむという神聖なる行事が待っている。
会計を済ませ店外へでたとき、いま頭痛がやんでいることに気づく。

(追記)酔いにまかせて書いたためいくつか誤まりがある。原因は記憶違い。
ここに訂正します。メーテルリンクの戯曲で読んでいないものがある。
いづれも大正時代出版ゆえ極めて入手困難。
それからビョルンソンの「人の力を超えるもの」は「人力以上」のタイトルで、
昭和2~5年出版の世界戯曲全集で邦訳されている。(2/12)

COMMENT









 

TRACKBACK http://yondance.blog25.fc2.com/tb.php/1513-3c609673